PCMasters Hardware Forum > Forum Community > Off-Topic > Seite 13 > Englisch - 1 Satz korrigieren :)

Im PC Forum registrieren


Produktsuche
IDEALO-PRODUKT-SUCHE
idealo preisvergleich
PCM News & Reviews
Antwort
 
 
Alt 31.05.2010, 18:03
Threadersteller
alaska12345
 
Standard

Englisch - 1 Satz korrigieren :)



hallo,
ich muss ein aufsatz in englisch bis morgen schreiben.
ich hab da ein satz geschrieben aber ich hab ein gefühl das sind ein paar fehler.

der satz lautet:
If they one day get marry, grandparents have the chance to see the wedding of them and that would be a wonderful time, that they never forget it.


könnt ihr die fehler korrigieren, falls vorhanden .


Mfg
Alt Heute
Hardware Bot
Computer Informationen
 
Diese Werbung wird registrierten
Mitgliedern nicht angezeigt.
Werden Sie noch heute kostenlos Mitglied
auf PCMasters.de
Standard Weitere Informationen

 
Alt 31.05.2010, 18:08
Benutzerbild von Johnny Bravo
Johnny Bravo
 
Standard

Zitat:
If they get married one day, (my?) grandparents will have the oppurtunity to see their (own?) great wedding , which they will never forget.
Sorry, irgendwie ergibt dein Satz überhaupt keinen Sinn. So würde es imho etwas Sinn machen, aber ohne Zusammenhang kann man das kaum erkennen.
Die eingeklammerten Wörter: Wer redet über wen?
 
Alt 31.05.2010, 18:11
Benutzerbild von xXxJulianxXx
xXxJulianxXx
 
Standard

schreib mal auf deutsch, was dein satz bedeuten soll ^^
 
Alt 31.05.2010, 18:27
pixelflat
 
Standard

Das soll wohl bedeutet:

Zitat:
Wenn sie eines Tages heiraten haben ihre Großeltern die Chance die Hochzeit der beiden zu sehen und das [die Hochzeit] wäre eine schöne Zeit, die sie [die Großeltern] nie vergessen werden
Mein Korrektur-Vorschlag:
Zitat:
If they get married one day their grandparents will have the chance to see that wedding and have a wonderful time, which they will never forget.
 
Alt 31.05.2010, 19:23
Threadersteller
alaska12345
 
Standard

danke an euch
pixelflat genau das meinte ich ^^



schönen abend noch an euch !!
 
Alt 31.05.2010, 19:27
Benutzerbild von KoH
KoH
 
Standard

Ich habe eine kleinigkeit an pixelflats übersetzung :P

Zitat:
If they get married one day their grandparents will have the chance to see that wedding and have a wonderful time, which they will never forget.
ich würde da eher "the" oder "this" einsätzen, klingt in meinen ohren besser
 
Alt 31.05.2010, 19:29
Benutzerbild von kuhli
kuhli
 
Standard

ICh würd den Satz nicht mit "if" anfangen, da das ja keine Bedingungs sondern eine Zeitphrase sein soll...Klingt für mich besser.
 
Alt 31.05.2010, 19:43
Benutzerbild von Simlog
Simlog
 
Standard

Zitat:
Zitat von kuhli Beitrag anzeigen
ICh würd den Satz nicht mit "if" anfangen, da das ja keine Bedingungs sondern eine Zeitphrase sein soll...Klingt für mich besser.
warum ? Wenn sie es ned machen, dann is des mit der supper Zeit ja nicht ? also in meinen Augen is des schon ne Bedingung, könnte aber auch when nehmen.
hardware forum Neue Frage stellen?
Kurze Zusammenfassung der Frage:
Bitte wählen Sie eine Kategorie:
Mailadresse:
Ihre Frage:
Ihre Frage wird als Gast gespeichert. Sollte eine Antwort im Forum erfolgen, bekommen Sie diese per Email zugeschickt.


Antispam, bitte die folgende Aufgabe lösen: 
 
Um auf dieses Thema zu ANTWORTEN
bitte sich zuerst » hier kostenlos registrieren!!

Antwort

Tags: , ,

Ähnliche Tags: , , , ,


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Computer hängt sich beim 1. Systemstart auf therealfassi Hardware Allgemein 2 05.02.2009 20:16
Ut 1 und Serious Sam 1 Bitte um Hilfe!! index1987 Action 3 09.01.2009 16:38
GA-MA790FX-DS5 manchmal Neustarts oder Bildschirm wird schwarz XQAS Mainboards 5 23.12.2007 12:26
Cpu Kühler läuft ständig und das nervt ! Pr!nC3 Luft- und Passivkühlung 26 08.09.2007 15:57


Sie betrachten gerade: Englisch - 1 Satz korrigieren :)


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 08:06 Uhr.



Im PC Forum registrieren