Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Thomas Jefferson, (1743 - 1826), US-amerikanischer Jurist, Gutsbesitzer und 3. Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, verfaßte die Unabhängigkeitserklärung
Also: Dein Zitat stimmt so... Ich wüsste nicht das es da noch eine Abwandlung gibt.
Hier mal der Link:
] (Das vorletzte Zitat der 2. Seite)
Hoffe ich konnte helfen.
Mfg Extro
14.09.2009, 18:56
Threadersteller
ComputerNOOB
Danke für die Antowrt, ich meinte Original im Englischen
14.09.2009, 20:27
Extro
Zitat:
Bad candidates are selected by citizens, who do not go to the election.
Hier.
Hatte leider die Fragestellung etwas falsch verstanden.
14.09.2009, 20:47
Threadersteller
ComputerNOOB
Alles klar danke!
14.09.2009, 22:55
incredible-olf
Ist das mit Quelle oder selbst übersetzt?
Da hier viel eher von einer politischen Wahl die Rede ist müsste es aus meiner Sicht eher
Zitat:
Bad Candidates are elected by good citizens who dont vote
sein
15.09.2009, 20:21
Extro
Zitat:
die nicht zur Wahl gehen.
who do not go to the election.
Zitat:
die nicht wählen.
who dont vote.
Meiner Meinung nach hast du das als Verb übersetzt. Aber keine Ahnung!
16.09.2009, 10:45
Threadersteller
ComputerNOOB
Also hab tihr das nur selbst übersetzt? Ich brauche das Original...nicht selbst übersetzt.....
16.09.2009, 21:35
Extro
Jefferson spricht Englisch... Wenn man also das deutsche nimmt (was auf allen Seiten gleich übersetzt dasteht (siehe Google)), und es dann übersetzt kommt das aufs gleiche raus wie ein Original Zitat. DIe Leute werden ja wohl kaum ein Zitat umändern...
17.09.2009, 06:38
bambusa
Ist nicht dein Ernst oder?
Wer um das original Zitat bittet, der will nicht irgend ein Rück-Übersetztes Zitat wissen, das 100% anders ist als das originale.....